Rothenberger RP Pro II Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos de medida Rothenberger RP Pro II. ROTHENBERGER RP Pro II User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Service Hotline +49 (0) 61 95-99 52-12
www.rothenberger.com
ROTHENBERGER AG
Industriestrasse 7 • D-65779 Kelkheim/Germany
Tel. + 49 (0) 61 95 / 800 - 1 • Fax + 49 (0) 61 95 / 7 44 22
verkauf@rothenberger.com • www.rothenberger.com
ROTHENBERGER Produktion GmbH
Lilienthalstrasse 71 - 87 • D-37235 Hessisch-Lichtenau
Tel. + 49 (0) 56 02 / 93 94 - 0 • Fax + 49 (0) 56 02 / 93 94 36
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH
Industriestrasse 7 • D-65779 Kelkheim/Germany
Tel. + 49 (0) 61 95 / 800 - 1 • Fax + 49 (0) 61 95 / 7 44 22
verkauf@rothenberger.com
ROTHENBERGER Australia Pty. Ltd.
Unit 12 • 5 Hudson Avenue • Castle Hill • N.S.W. 2154
Tel. + 61 2 / 98 99 75 77 • Fax + 61 2 / 98 99 76 77
rothenberger@rothenberger.com.au
www.rothenberger.com.au
ROTHENBERGER Werkzeuge- und Maschinen Handelsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstrasse 9 • A-5081 Anif near Salzburg
Tel. + 43 (0) 62 46 / 7 20 91-45 •
Fax + 43 (0) 62 46 / 7 20 91 -15
office@rothenberger.at • www.rothenberger.at
ROTHENBERGER Benelux bvba
Antwerpsesteenweg 59 • B-2630 Aartselaar
Tel. + 32 (0) 3 / 8 77 22 77 • Fax + 32 (0) 3 / 8 77 03 94
info@rothenberger.be
ROTHENBERGER do Brasil Ltda.
Rua marinho de Carvalho, No. 72 - Vila Marina
09921-005 Diadema - Sao Paulo - Brazil
Tel. + 55 11 / 40 44 47-48 • Fax + 55 11 / 40 44 50-51
vendas@rothenberger.com.br • www.rothenberger.com.br
ROTHENBERGER Bulgaria GmbH
Boul. Sitniakovo 79 • BG-1111 Sofia
Tel. + 35 9 / 2 9 46 14 59 • Fax + 35 9 / 2 9 46 12 05
info@rothenberger./jointfilesconvert/1501474/bg • www.rothenberger./jointfilesconvert/1501474/bg
SHANGHAI ROTHENBERGER I/E CO., LTD
No. 199 Jiugan Road, Sijing Town
Songjiang District, Shanghai, (201601) China
Tel. + 86 / 21 57 61 76 88 • 0086 / 21 5761 7959
Fax + 86 / 21 57 62 60 62 • office@rothenberger.cn
ROTHENBERGER CZ, nárˇadí a stroje, spol. s.r.o.
Vinohradská 100 (1710) • CZ-130 00 Praha 3
Tel. + 42 02 / 71 73 01 83 • Fax + 42 02 / 67 31 01 87
info@rothenberger.cz • www.rothenberger.cz
ROTHENBERGER Scandinavia A/S
Fåborgvej 8 • DK-9220 Aalborg Øst
Tel. + 45 98 / 15 75 66 • Fax + 45 98 / 15 68 23
roscan@rothenberger.dk
ROTHENBERGER France S.A.
24, rue des Drapiers, BP 45033 • F-57071 Metz Cedex 3
Tel. + 33 3 / 87 74 92 92 • Fax + 33 3 / 87 74 94 03
info-fr@rothenberger.com
ROTHENBERGER Hellas S.A.
249 Syngrou Avenue • GR-171 22 Nea Smyrni, Athens
Tel. + 30 210 / 94 07 302 • Fax + 30 210 / 94 07 322
ROTHENBERGER Hungary Kft.
Gubacsi út 26 • H-1097 Budapest
Tel. + 36 1 / 3 47 - 50 40 • Fax + 36 1 / 3 47 - 50 59
mail@rothenberger.hu
ROTHENBERGER India Private Limited
B-1/D-5,Ground Floor
Mohan Cooperative Industrial Estate
Mathura Road, New Delhi 110044
Tel. + 91 11 / 51 69 90 40, 51 69 90 50 • Fax + 91 11 / 51 69 90 30
ROTHENBERGER Ireland Ltd.
Bay N. 119, Shannon Industrial Estate
IRL-Shannon, Co. Clare
Tel. + 35 3 61 / 47 21 88 • Fax + 35 3 61 / 47 24 36
ROTHENBERGER Italiana s.r.l.
Via G. Reiss Romoli 17 • I-20019 Settimo Milanese
Tel. + 39 02 / 33 50 12 12 • Fax + 39 02 / 33 50 0151
rothenberger@rothenberger.it • www.rothenberger.it
Rothenberger S.A. Sucursal México
Bosques de Duraznos No. 69-1006
Bosques de las Lomas • México D.F. 11700
Tel. + 52 / 55 85 89 - 39 48 ext 21/22
Fax + 52 / 55 85 89 - 57 70 ext 11
ROTHENBERGER Nederland bv
Postbus 45 • NL-5120 AA Rijen
Tel. + 31 (0) 1 61 / 29 35 79 • Fax + 31 (0) 1 61 / 29 39 08
info@rothenberger.nl • www.rothenberger.nl
ROTHENBERGER Polska Sp.z.o.o.
ul. Cyklamenów 1 • PL-04-798 Warszawa
Tel. + 48 22 / 6 12 77 01 • Fax + 48 22 / 6 12 72 95
biuro@rothenberger.pl • www.rothenberger.pl
SUPER-EGO TOOLS FERRAMENTAS, S.A.
Apartado 62 - 2894-909 Alcochete - PORTUGAL
Tel. + 3 51 / 9 12 21 80 80 • Fax + 3 51 / 2 26 00 40 30
sul.pt@rothenberger.es
ROTHENBERGER TOOLS (FE) PTE LTD
147 Thyrwhitt Road
Singapore 207561
Tel. + 65 / 6296 - 2031 • Fax + 65 / 6296 - 4031
www.rothenberger.com.sg
ROTHENBERGER-TOOLS SA (PTY) Ltd.
P.O. Box 4360 • Edenvale 1610
165 Vanderbijl Street, Meadowdale Germiston
Gauteng (Johannesburg), South Africa
Tel. + 27 11 / 3 72 96 33 • Fax + 27 11 / 3 72 96 32
ROTHENBERGER S.A.
Ctra. Durango-Elorrio, Km 2 • E-48220 Abadiano (Vizcaya)
(P.O. Box) 117 • E-48200 Durango (Vizcaya)
Tel. + 34 94 / 6 21 01 00 • Fax + 34 94 / 6 21 01 31
export@rothenberger.es • www.rothenberger.es
ROTHENBERGER Schweiz AG
Herostr. 9 • CH-8048 Zürich
Tel. + 41 / 14 01 08 00 • Fax + 41 / 1 4 01 06 08
ROTHENBERGER Tes. Alet ve Mak. San. Tic. Ltd. Sti
Poyraz Sok. No: 20/3 - Detay Is Merkezi
TR-34722 Kadiköy-Istanbul
Tel. + 90 / 216 449 24 85 pbx • Fax + 90 / 216 449 24 85
rothenberger@rothenberger.com.tr
ROTHENBERGER UK Limited
2, Kingsthorne Park, Henson Way
Kettering • GB-Northants NN16 8PX
Tel. + 44 15 36 / 31 03 00 • Fax + 44 15 36 / 31 06 00
info@rothenberger.co.uk
ROTHENBERGER USA LLC
4455 Boeing Drive; USA-Rockford, IL 61109
Tel. + 1 / 8 15 3 97 70 70 • Fax + 1 / 8 15 3 97 82 89
www.rothenberger-usa.com
ROTHENBERGER USA Inc.
Western Regional Office • USA-955 Monterey Pass Road
Monterey Park, CA 91754
Tel. + 13 23 / 2 68 13 81 • Fax + 13 23 / 26 04 97
ROTHENBERGER Agency
OLMAX
2-d Verkhny Mikhailovsky pr-d, 9 build.2
115419 Moscow
Tel. +7/09 57 92 59 44 • Fax +7/09 57 92 59 46
[email protected] • www.olmax.ru
Italy
Mexico
Netherlands
Poland
Portugal
Singapore
South Africa
Spain
Switzerland
Turkey
UK
USA
Russia
Germany
Headquarters
Australia
Austria
Belgium
Brazil
Bulgaria
China
Czech
Republic
Denmark
France
Greece
Hungary
India
Ireland
06.07
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1

Service Hotline +49 (0) 61 95-99 52-12www.rothenberger.comROTHENBERGER AGIndustriestrasse 7 • D-65779 Kelkheim/GermanyTel. + 49 (0) 61 95 / 800 - 1 •

Página 2 - RP PRO II

9 ENGLISHOPERATING INSTRUCTIONSWarning• Use clean fresh water only and/or non-aggressive liquids.• Once wanted pressure is reached, avoid the power pu

Página 3

10This document contains important instructions for people safety. It has been drawn up for the user. Carefully keep it for any further reference.Plea

Página 4 - WARRANTY

11Débit nominal : max. 8 l/minPoids net de l’équipement : 13,4 KgDim. totales de l’équipement : 360 x 300 x 295 mm.Eau d’alimentation : eau douce prop

Página 5 - EN50144.1, 89392 EEC

12Avertissement• Utiliser uniquement de l’eau douce propre ou des liquides non agressifs.• Après avoir atteint la pression souhaitée, éviter que la p

Página 6 - BEDIENUNGSANLEITUNG

13 FRANÇAISCe document contient des instructions importantes pour la sécurité des personnes. Il s’adresse à l’utilisateur. Le garder dans un endroit s

Página 7

14FRANÇAISCaudal nominal: máx. 8 l/min.Peso neto del equipo: 13,4 Kg.Dim. totales del equipo: 360 x 300 x 295 mm.Agua de alimentación: agua dulce limp

Página 8

15 ESPAÑOLAviso• Utilizar solamente agua dulce limpia o líquidos no agresivos.• Después de haber alcanzado la presión deseada, evitar que la bomba fun

Página 9

16Este documento contiene instrucciones importantes para la seguridad de las personas. Está dirigido al usuario. Guardarlo en sitio seguro para futura

Página 10 - OPERATING INSTRUCTIONS

17Caudal nominal: máx. 8 l/minPeso líquido do equipamento: 13,4 KgDim. totais do equipamento: 360 x 300 x 295 mm.Água de alimentação: agua doce limpa,

Página 11

18PORTUGUESE MANUAL DE INSTRUÇÕESAviso• Utilizar somente agua doce limpa ou líquidos não agressivos.• Após ter conseguido a pressão desejada, evita

Página 12 - INSTRUCTIONS DE SERVICE

RP PRO IIBedienungsanleitungInstructions for useInstruction d'utilisationInstrucciones de usoIstruzioni d'usoGebruiksaanwijzingInstruções de

Página 13

19 PORTUGUESEEste documento contém instruções importantes para a segurança das pessoas. Está dirigido ao usuário. Guarde-o num lugar seguro para futur

Página 14

20Portata max. : 8 lt/min.Peso : kg. 13,4Dimensioni : 360 x 300 x 295 mm.Acqua di alimentazione : dolce e pulita, temperatura max. 40°c, pressione min

Página 15 - INSTRUCCIONES DE SERVICIO

21 ITALIANINSTRUZIONI D’USOAttenzione• Utilizzare solo acqua pulita e/o liquidi non aggressivi • Ottenuta la pressione voluta, evitare di far funziona

Página 16

22ITALIANQuesto documento contiene importanti prescrizioni per la sicurezza delle persone. E’ stato redatto per l’operatore. Conservarlo con cura per

Página 17

23Nominaal debiet: max. 8 l/minNettogewicht van het toestel: 13,4 KgAlgemene afmetingen van het toestel: 360 x 300 x 295 mm.Toevoerwater: zuiver zoet

Página 18 - MANUAL DE INSTRUÇÕES

24NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZINGWaarschuwing• Gebruik enkel proper zoet water of niet agressieve vloeistoffen.• Wanneer de gewenste druk verkregen is,

Página 19

25 NEDERLANDSDit document bevat belangrijke aanwijzingen om ieders veiligheid te verzekeren. Het werd opgesteld voor de gebruiker. Bewaar het op een v

Página 20

26Mærkefl ow: max. 8 l/minEnhedens nettovægt: Kg. 13,4Enhedens totalmål: 360 x 300 x 295 mm.Vandtilførsel: rent ferskvand, max. temp. 40° C, min. tryk

Página 21 - INSTRUZIONI D’USO

27 DANISHBRUGSANVISNINGAdvarsel• Brug kun rent ferskvand og/eller ikke-aggressive væsker.• Når trykket er nået, skal man undgå at el-pumpen kører i me

Página 22

28DANISHDette dokument indeholder vigtige sikkerhedsinstruktioner, og er udarbejdet til brugeren. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted til frem

Página 23

3IDIOMAAAGCV2V1BLDHEFB123456 789

Página 24 - GEBRUIKSAANWIJZING

29Beräknat fl öde: max 8 l/minEnhetens nettovikt: Kg. 13,4Enhetens totalstorlek: 360 x 300 x 295 mm.Vatteninmatning: rent friskt vatten, max. temp. 40°

Página 25

30SWEDISHANVÄNDNINGSINSTRUKTIONERVarning• Använd endast rent vatten och inget starkt rengöringsmedel.• Så fort önskat tryck uppnåtts, försök att undvi

Página 26

31 SWEDISHDetta dokument innehåller viktig information som avser personsäkerhet. Den har skrivits för att vara till för användaren. Bevara den alltid

Página 28

33RP PRO II CNo. Code1 V1200012 V1200023 V1100194 V1101195 V1200056 V1200067V120007 (220V)V121107 (110V)8 V1200089 V12000910 V12001011 V11011012 V1200

Página 29

RP PRO II 230 V/50HzDNo. Code1 V12MP012 V1100403 V11M0034 V12MP045 V12M0056 V12MP067 V12M007No. Code8 V12M0089 V12M00910 V12M01011 V12MP1112 V12M01

Página 30 - ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

RP PRO II 110 V/50-60HzENo. Code1 V12M0012 V12M0023 V12M0034 V12M1045 V12M1056 V12M1067 V12M107No. Code8 V12M1089 V12M00910 V12M11011 V12M11112 V12M1

Página 31

3ROTHENBERGERWerkzeuge-Maschinen AGIndustriestrassee, 7D-65779 KELKHEIMWARRANTYMODELL-MODELE-MODELO-MODELLONAME DES KÄUFERS-BUYER’S NAME-NOM DE L’ACHE

Página 32

4CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt.EC-DEC

Página 33

5Nennstrommenge: max. 8 l/minNettogewicht der Einheit: 13,4 KgGesamtmaße der Einheit: 360 x 300 x 295 mm.Wasserversorgung: sauberes Trinkwasser, max.

Página 34 - No. Code

6DEUTSCHBEDIENUNGSANLEITUNGAnmerkung• Nur sauberes Trinkwasser oder nicht aggressive Flüssigkeiten verwenden.• Nachdem der gewünschte Druck erreicht

Página 35

7 DEUTSCHBEDIENUNGSANLEITUNGDieses Dokument enthält wichtige Anweisungen für die Sicherheit der Menschen. Es ist für den Anwender vorgesehen und ist a

Página 36

8Rated fl ow: max 8 l/minUnit net weight: Kg. 13,4Unit overall dimensions: 360 x 300 x 295 mm.Feeding water: clean fresh water, max. temp. 40° C, min.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários