www.rothenberger.comRP PRO IIIRO PRO III6.1185BedienungsanleitungInstructions for useInstruction d’utilisationInstrucciones de usoIstruzioni d'us
10ENGLISHTechnical dataPower: ... 220-240 V., 50/60 Hz (110 V.), single phase.Rated motor out
11ENGLISHOnce the piping test has been carried out, open fully the valve V2 towards OPEN and turn the valve V1 towards - bar.9.WARNING: Use clean f
12ENGLISHSafety instrutionsThis document contains important instructions for people safety. It has been drawn up for the user. Carefully
13FRANÇAISDonnées techniquesTension: ... 220-240 V., 50/60 Hz (110 V.), monophasée.Puissance no
14FRANÇAISfermer la vanne V2 dans le sens CLOSED,débrancher l’électropompe.Après avoir réalisé l’essai, ouvrir entièrement la vanne dans le sens OPEN
15FRANÇAISInstructions de sécuritéCe document contient des instructions importantes pour la sécurité des personnes. Il s’adresse à l’utilis
16ESPAÑOLDatos técnicosTensión ... 220-240 V., 50/60 Hz (110 V.), monofásica.Potencia nominal
17ESPAÑOLcerrar la válvula V2 en el sentido CLOSED,desconectar la electrobomba.Después de haber realizado la prueba, abrir completamente la vá
18ESPAÑOLInstrucciones de seguridadEste documento contiene instrucciones importantes para la seguridad de las personas. Está dirigido al usuar
19ITALIANODati tecniciAlimentazione elettrica: ... 220-240 V., 50/60 Hz (110V), monofase.Potenza nominale; ...
2DEUTSCH Seite 7Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewaren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garntie! Technische
20ITALIANONon appena effettuato il collaudo dell’impianto aprire completamente la valvola V2 verso open e ruotare la valvola V1 in direzione - bar.9.A
21ITALIANOPrescrizioni di sicurezzaQuesto documento contiene importanti prescrizioni per la sicurezza delle persone. E’ stato redatto per l’opera
22NEDERLANDSTechnische gegevensSpanning: ... 220-240 V., 50/60 Hz (110 V.), monofase.Nominaal verm
23NEDERLANDSWanneer de test uitgevoerd is, open ventiel V2 volledig naar OPEN en draai ventiel V1 naar - bar.9.WAARSCHUWING Gebruik enkel proper zoet
24NEDERLANDSVeiligheidsaanwijzingenDit document bevat belangrijke aanwijzingen om ieders veiligheid te verzekeren. Het werd opgesteld voor de geb
25PORTUGUESDados técnicosTensão: ... 220-240 V., 50/60 Hz, monofásica.Potência nominal do moto
26PORTUGUESDepois de ter realizado a prova, abrir completamente a válvula V2 no sentido OPEN e girar a válvula V1 no sentido - bar.9.AVISO: Uti
27PORTUGUESInstruções de segurançaEste documento contém instruções importantes para a segurança das pessoas. Está dirigido ao usuário. Guarde-o
28DANSKTekniske oplysningerStrøm: ... 220-240 V., 50/60 Hz (110 V.), enfaset.Motor mærkeeffe
29DANSKADVARSEL:Brug kun rent ferskvand og/eller ikke-aggressive væsker.Når trykket er nået, skal man undgå at el-pumpen kører i mere end 1,5 minutter
3OverviewA V2V1ABCIHGFEDZu prüfendes RohrleitungssystemHauptablaßhahnHochdruckschlauchWassertankWassernetzAnschluß der WasserversorgungON/OFF-Schalter
30DANSKSikkerhedsinstruktionerDette dokument indeholder vigtige sikkerhedsinstruktioner, og er udarbejdet til brugeren. Opbevar denne vejled
31SVENSKATeknisk informationStröm: ... 220-240 V., 50/60 Hz (110 V.), enfas.Motorns beräknad
32SVENSKAVARNING: Använd endast rent vatten och inget starkt rengöringsmedel.Så fort önskat tryck uppnåtts, försök att undvika att strömpumpen fortfar
33SVENSKASäkerhetsföreskrifterDetta dokument innehåller viktig information som avser personsäkerhet. Den har skrivits för att vara till för använ
37Spare partsBITEM CODE1 V1210001002 3500055003 2110012004 V121004005 V121005006 V121006007 V121007008 V121008009 V1210090010 V1210100011 V1210110012
ROTHENBERGER Worldwide GermanyAustraliaAustriaBelgiumBrazilBulgariaChileChinaCzech RepublicDenmarkFranceGreeceHungaryIndiaIrelandItalyMexicoNetherland
CD4Spurgo principaleConnessione dell’acqua di alimentazioneTubo di alta pressioneCavo con presaInterruttore ON/OFF dell’elettropompaManometroSistema d
5ITEM CODE1 V121M012 V121M023 V121M034 V121M045 V121M056 V121M067 V121M078 V121M089 V121M0910 V121M1011 V121M1112 V121M1213 V121M1314 V121M14ITEM CODE
6CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt.EC-DEC
7DEUTSCHAllgemeine SicherheitshinweiseACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.Fehler bei der Nichteinhaltung der nachstehend auf-geführten Anweis
8DEUTSCHTechbische DatenBestimungsgemäße VerwendungDruck und Dichtigkeitsprüfung von Rohrleitungssys-temen wie z.B. Hydraulik-, Heizungs-, Trinkwasser
9DEUTSCHEntsorgungTeile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden. Hierfür stehen zugelassene und zertifizier
Comentários a estes Manuais